על אודות 

שמעון בוזגלו

משורר ומתרגם

 

הרשימה כוללת את רוב העשייה שלי בתחומי הספרות והתאטרון – חומרים שיצאו בספרים ו/או על הבמה. הרשימה אינה כוללת חומרים שניתן למצוא רק באתר, וחוץ ממקרים אחדים, היא גם אינה כוללת פרסומים באנתולוגיות ובכתבי-עת שונים, בעברית ובשפות אחרות. 

מקור: שירה

2017: בשירותי הספרייה באלכסנדריה, אבן חושן.

2015: מדשאות הוליווד, אבן חושן.

2011: טוראי כהן קורא שירים, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2004: אישית לוחצת, ידיעות ספרים.

2002: תל היסרליק, הקיבוץ המאוחד.

2000: ארם, הקיבוץ המאוחד.

מקור: מחזה

2008: גשם שחור, אור-עם (מחזה).

תרגום שירה (מיוונית עתיקה ולטינית)

2017: חריץ מושחת: מבחר מהשירה הלירית היוונית במאה השישית לפנה"ס, אבן חושן.

2017: הסיודוס, תאוגוניה, אבן חושן.

2015: כאן שוכב: מבחר אפיטפים מיוון העתיקה, אבן חושן.

2015: שותה אהבה: שירי אנקראון ומבחר מתוך ה'אנקראונטיאה', אבן חושן.

2015: והיא הפכה ל...: מבחר מתוך 'מטמורפוזות' מאת אובידיוס, אבן חושן.

2011: מבחר משירי אובידיוס, הורטיוס וקטולוס, "כתובת", גיליון 4.

2011: מבחר משירי הורטיוס, "הליקון", רשות היחיד 16.

2009: "מישהי, אני אומרת, תזכור אותנו": שירי ספפו, אבן חושן.

2009: "נחיה לסביה שלי, ונאהב", מבחר משירי קטולוס, "הו!", גיליון 7.

2006: שד לילה שחור: השירה הלירית היוונית בראשיתה, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

תרגום דרמה (מיוונית עתיקה ועוד)

2018: אוריפידס, מדיאה, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2012: סופוקלס, אדיפוס המלך, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2011: אוריפידס, הנשים מטרויה, אור-עם.

2011: אוריפידס, הקבה, אור-עם.

2010: אנטון צ'כוב, שלוש אחיות, אור-עם (נוסח עברי, בסיועו של פיטר קריקסונוב).

2009: אוריפידס: איפיגניה באוליס, אבן חושן.

2008: לורקה, ירמה, אור-עם.

2007: סופוקלס, אנטיגונה, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2001: יחזקאל איש אלכסנדריה, יציאת מצרים (תרגום המחזה היהודי הראשון), "הליקון" (גיליון 40).

1999: אוריפידס, מדיאה, אור-עם.

תרגום פרוזה ופילוסופיה (מיוונית עתיקה)

2014: כריטון, קלירואה, ההוצאה לאור של אוניברסיטת תל אביב (תרגום הרומן הראשון בעולם).

2013: אפלטון, מנון, לכס (שני דיאלוגים), ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2005: אפלטון, פיידון, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2001: אפלטון, חייו ומותו של סוקרטס (אותיפרון/אפולוגיה/קריטון), ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים (מהדורה שנייה, 2005).

תרגום, כתיבה ועיבוד לתיאטרון

2018: אופירה הניג, KIND OF, בשיתוף תיאטרון השאובינה (Schaubühne), ברלין, ובתמיכת קרן רוזה  לוקסמבורג ומכון גתה. 2016: חליפה נאטור ואופירה הניג, דרך הדבורים , בשיתוף תיאטרון השאובינה (Schaubühne), ברלין; Theaterspektakel, ציריך.  2015: אופירה הניג, לילה שלושה כלבים ,בשיתוף Deutches Theater, Berlin; Hellerau, Dresden.

2015: סופוקלס, אדיפוס המלך, תיאטרון הבימה.

2013: ברטולד ברכט, ג'ונגל הערים, התיאטרון העירוני אוגסבורג, גרמניה.

2012: אופירה הניג, זוז, אתה מסתיר לי את השמש, בשיתוף: ;TAK Theater, Liechtenstein Kurtheater
         Baden Spielart Festival; Munich Zürcher; Theater Spektakel, Zurich.

2012: מיגל דה סרוונטס, המערה של סלמנקה, תיאטרון באר שבע.

2012: קולין טיבן (ע"פ קפקא), הקוף של קפקא, תיאטרון חיפה.

2011: אופירה הניג, איש ואישה אחת, תיאטרון חיפה בשיתוף פעולה בינלאומי.

2010: אנטון צ'כוב, שלוש אחיות, אנסמבל הרצליה.

2010: ניקולאי ארדמן, המתאבד, אנסמבל הרצליה.

2009: דייויד הרואר, סכינים בתרנגולות, אנסמבל עיתים.

2009: אוריפידס, איפיגניה באוליס, אנסמבל הרצליה.

2008: מרק קוחן, ארגו, תיאטרון הבימה.

2008: לורקה, ירמה, אנסמבל הרצליה.

2007: גשם שחור, פסטיבל ישראל ותיאטרון חיפה.

2007: סופוקלס, אנטיגונה, קופרודוקציה של תיאטראות הבימה והקאמרי.

2003: רינה ירושלמי, מיתוס, אנסמבל עיתים.

2002: לורקה, דוניה רוסיטה הרווקה, התיאטרון הקאמרי.

2002: אפלטון, קריטון, תיאטרון החאן.

1999: דייוויד הרואר, סכינים בתרנגולות, התיאטרון הקאמרי.

1999 : אוריפידס, מדיאה, תיאטרון הבימה.

1999 : אוריפידס, מדיאה, התיאטרון הלאומי היווני. 1998.

תרגום ספרי עיון (מאנגלית)

2019: רוג'ר סקרוטון, על טבע האדם, הוצאת המרכז האקדמי שלם.

2017: בריאן מ. קרני אייזק גץ, חופש בע"מ, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2017: ג'יימס מילר, לחיות כמו פילוסוף: מסוקרטס ועד ניטשה, פילוסופיה כדרך חיים, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2016: ג'ובי ווריק, דגלים שחורים: העלייה של דאעש, ידיעות ספרים.

2015: א. פ. סטון, משפטו של סוקרטס, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2015: רולף דובלי, אמנות החשיבה הצלולה, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2013: מיק קונפרי, אוורסט 1953 , ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2012: מארק צבי ברטלר, כיצד לקרוא את התנ"ך, ידיעות ספרים.

2006: דייוויד אדמונדס וג'ון איידינאו, בובי פישר יוצא לקרב, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

תרגום רומנים (מאנגלית)

2019: סי.ג'יי דוהרטי וקרינה רוזנפלד, האש הסודית, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2018: מישל ריצ'מונד, ברית הנישואים, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2017: בראד פרקס, אל תגיד כלום, ידיעות ספרים.

2016: מתיו דן, קרונוס, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2016: אנדי ג'ונס, שנינו, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2015: טרי הייז, לבד בתיאטרון המוות, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2014: קתרין אפלגייט, איוון האחד והיחיד, ידיעות ספרים.

2013: מתיו דן, סנטינל, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2011: מתיו דן, מגידו, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

2010: גיילז ברנדרת, אוסקר ויילד והרציחות לאור הנר, ספרי עליית הגג/ידיעות ספרים.

פרסים

2015: פרס היצירה למתרגמים.

2008: פרס ברנשטיין על מחזה מקורי.

2007: פרס התיאטרון בקטגוריית מתרגם השנה.

2006: פרס ראש הממשלה ליצירה.

2003: פרס יהודה עמיחי לשירה.

1999: פרס עדה בן נחום לתרגום מצטיין לתיאטרון.

1990: פרס קרן ירושלים לספרות יפה.

שמעון בוזגלו

כל הזכויות שמורות © שמעון בוזגלו 2019

עיצוב ובניית האתר: סטודיו אורי שטייגמן